Prediker 3:17

SVIk zeide in mijn hart: God zal den rechtvaardige en den goddeloze oordelen; want aldaar is de tijd voor alle voornemen, en over alle werk.
WLCאָמַ֤רְתִּֽי אֲנִי֙ בְּלִבִּ֔י אֶת־הַצַּדִּיק֙ וְאֶת־הָ֣רָשָׁ֔ע יִשְׁפֹּ֖ט הָאֱלֹהִ֑ים כִּי־עֵ֣ת לְכָל־חֵ֔פֶץ וְעַ֥ל כָּל־הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה שָֽׁם׃
Trans.’āmarətî ’ănî bəlibî ’eṯ-haṣṣadîq wə’eṯ-hārāšā‘ yišəpōṭ hā’ĕlōhîm kî-‘ēṯ ləḵāl-ḥēfeṣ wə‘al kāl-hamma‘ăśeh šām:

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel), Rechtvaardigheid

Aantekeningen

Ik zeide in mijn hart: God zal den rechtvaardige en den goddeloze oordelen; want aldaar is de tijd voor alle voornemen, en over alle werk.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אָמַ֤רְתִּֽי

Ik zeide

אֲנִי֙

-

בְּ

-

לִבִּ֔י

in mijn hart

אֶת־

-

הַ

-

צַּדִּיק֙

zal den rechtvaardige

וְ

-

אֶת־

-

הָ֣

-

רָשָׁ֔ע

en den goddeloze

יִשְׁפֹּ֖ט

oordelen

הָ

-

אֱלֹהִ֑ים

God

כִּי־

-

עֵ֣ת

want aldaar is de tijd

לְ

-

כָל־

-

חֵ֔פֶץ

voor alle voornemen

וְ

-

עַ֥ל

-

כָּל־

-

הַֽ

-

מַּעֲשֶׂ֖ה

en over alle werk

שָֽׁם

-


Ik zeide in mijn hart: God zal den rechtvaardige en den goddeloze oordelen; want aldaar is de tijd voor alle voornemen, en over alle werk.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!